Wednesday, April 05, 2006

جام می و خون دل، هریک به کسی دادند

مطالب مرتبط با حقوق زنان، دست کم در وب سایت ها و وب لاگهای فارسی زبان رشد جالبی داشته است، همه مطالب زیر، امشب در اینترنت توجه من را جلب کرد و بدون اینکه دخالتی داشته باشم همه گی موضوعات مشابهی دارند.
خلاصه اینکه شب وبگردی های من به نتایج زنانه زیر ختم شد. خدا همه مارا ختم به خیر کناد.

خواهرِ «زن روزهای ابری» از دست حجت الاسلام نقویان شاکی است ایشان در تلویزیون گفته اند :«زن چرا باید مهندس شود در حالی که می تواند عملی والاتر انجام دهد؛ آن هم تربیت مهندس هاست. به جای کار کردن بروند خانه بنشینند و خانمی بکنند.»

خبرگزاری قرآنی ایران گویا در این مطلبش به سوالات خواهر خانم «زن روزهای ابری» پاسخ می دهد:«همان طور كه مرد نمى تواند فرزندى به دنیا بیاورد، زن هم نمى تواند برخى از كارهاى طاقت فرسا، چون: امامت، رهبرى، سیاست و كشوردارى را به عهده بگیرد. در اسلام، وظایف و تكالیف عمومى در اجتماعى كه به تعقل و صلابت بیشترى نیاز دارد، مانند: حكومت، امامت، قضاوت، جهاد ابتدایى و... به عهده مردان قرار داده شده است و وظایفى را كه ارتباطش با احساس، بیشتر از تعقل است و زن، بهتر از مرد مى تواند از عهده آن برآید; مانند: پرورش و تربیت اولاد و آشنا كردن آن ها به وظایف اجتماعى، تدبیر منزل و... مخصوص زنان قرار داده است.»

خلاصه اینکه زهرا جان، جام می و خون دل، هریک به کسی دادند...


و در همین حواشی:

20 تا 25 درصد خانواده ها در ایران با سرپرستی زنان اداره می شود - یک وقت مهندس کم نیاوریم ...
36 کشور جهان قوانین تبعیض آمیز علیه زنان دارند - حجت الاسلام نقویان که گفت اگر زنان کار کنند استثمار می شوند ....
آن بعد از ظهر لعنتی، برای زنان کارگر که در سکوت اخراج می شوند - کانون زنان ایرانی

نگاه کلیشه ای زنان به زنان - (لینک از doXdo )
در یک اقدام بی سابقه، چند دختر عربستانی، تغییر جنسیت دادند - این افراد دلیل اقدام خود را حاكمیت مطلق مردان در جامعه سعودی می‌دانند.(قابل توجه زن روزهای ابری و خواهرش) -
(لینک از صبحانه)
زنان کویتی در نخستین انتخابات رای می دهند – این نخستین بار است که زنان کویتی در انتخاباتی در کویت شرکت می کنند.
دست آخر : زن نوشت و سقط جنین (1) (2) – این بحث ها من را یاد کتاب "نامه به کودکی که هرگز زاده نشد" اثر اوریانا فالاچی، با ترجمه افتضاح یغما گلرویی (به قول شهیار ترانه -و ترجمه- دزد نابلد) می اندازد.

Labels:

-|- posted by Arman @ Wednesday, April 05, 2006  
 
 

About Me

Arman Eslambolchi
Journalist

arman
 [at] shabaneha
 
[dot] com

 

Previous Post
Archives
 

 

Links